Златна Костова: Повестите в „Посланичката“ правят много добър портрет на Людмил Тодоров
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК. „Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя. В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана. „Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя. Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“. Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора. Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова. Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова. Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов. Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
|
![]()
Експресивно
Лорън Санчес Безос и новото приключение на Флин
Лорън Санчес Безос (Lauren Sánchez Bezos) работи по нова детска книга. Проектът, озаглавен The Fly Who Flew Under the Sea, представя ново приключение на Флин, любопитната муха от предишната книга на бившата журналистка, The Fly Who Flew to Space, която ...
Добрина Маркова
|
![]()
Експресивно
Расистки стереотипи и социална сегрегация
В американския юг думата „бял боклук“ се превръща в символ на дълбоки социални и расови разделения. Това е термин, който еволюира от описанието на бедни бели работници към олицетворение на расистки стереотипи, използвани за дискредитиране на по-нис ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Без граници: културното наследство на света
Ангелина Липчева
|
![]()
Експресивно
Есен на думи и вдъхновение. Литературата идва при теб
Националните културни празници „Албена 2025“ отново ще донесат богатство от литературни срещи и културни събития в България, като този път започват своята поредица в Разград. Този град е избран за първа спирка на турнето, което ще премине през няко ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Авторът и перото
Как MAGA атакува изкуството и демокрацията
„Сирената“ (The Siren), политическото сатирично издание, което се ръководи от художниците Коко Фуско (Coco Fusco), Ноа Фишер (Noah Fischer) и Пабло Хелгуера (Pablo Helguera), се завръща с трети брой. Този път фокусът е върху многобройните аспекти н ...
Валери Генков
|
![]() ![]()
На бюрото
Историята като основа за бъдещето
Историята като основа за бъдещето – това е посланието, което академик Иван Гранитски отправи по време на откриването на Националните културни празници „Албена 2015“ в Разград. Във време, когато светът се променя бързо, запазването на историче ...
Добрина Маркова
|
![]()
Експресивно
Лорън Санчес Безос и новото приключение на Флин
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Летни страници: Какво разказват италианските бестселъри
Ангелина Липчева
|
Лятото приключва, но въпросът за книгите, които ни са вдъхновили през средата на сезона, остава актуален. Докато слънцето беше най-силно, някои заглавия се изкачиха на върха на класациите в Италия и се превърнаха в най-продаваните книги за август 2025 година. Това е чудесна възможност да разгледаме по-отблизо тези произведения и да намерим нови заглавия за нашите библиотеки.
Първата позиция заема ...
|
![]() ![]()
На бюрото
Вечер на думите и сърцата
Валери Генков
|
12:16 ч. / 31.05.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 4466 |
![]() |
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК.
„Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя.
В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана.
„Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя.
Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“.
Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора.
Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова.
Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова.
Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов.
Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
УНСС: 105 години гордост и признание за постигнатите успехи
Днес Университетът за национално и световно стопанство (УНСС) отбелязва своята 105-а юбилейна година с гордост и признание за постигнатите успехи. Водеща институция в областта на икономическите науки, университетът се е утвърдил като един от най-престижните ...
|
Избрано
Есен на думи и вдъхновение. Литературата идва при теб
Националните културни празници „Албена 2025“ отново ще донесат богатство от литературни срещи и културни събития в България, като този път започват своята поредица в Разград. Този град е избран за първа спирка на турнето, което ще премине през ...
|
![]()
Ван Гог и Париж: ключови години за формиране на художника
|
Ако сте поропуснали
„Нощ на литературата“ популяризира книгите и създава пространство за диалог между поколенията
На 24 септември в България ще се проведе едно от най-значимите събития в културния календар – „Нощ на литературата“. Това уникално по своя формат и мащаб събитие обединява десетки читателски гнезда, разпръснати из цялата страна, където ще ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |